“se você me abraçar eu vou gritar” 2010, faufba (:
“se você me abraçar eu vou gritar” 2010, faufba (:
tu por ejemplo tan a tiempo y tan inoportuna
entristeceu.
considerar-se plantado em terra alheia! engano. a sina dele era correr mundo, andar para cima e para baixo, à toa, como judeu errante. um vagabundo empurrado pela seca.
graciliano ramos, vidas secas
chegamos sempre ao sítio onde nos esperam
Don’t Panic
minimalist The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy illustrations by Bruno Menon :: via brunomenon
(via mabaleia)
(Source: breakfastatbarneys, via thisstupidgrin)
(…)A língua espanhola é decerto a mais blasfematória do mundo. Ao contrário das outras línguas, em que palavrões e blasfêmias são em geral breves e escondidos, a blasfêmia espanhola assume com facilidade a forma de um longo discurso, no qual obscenidades do arco-da-velha, relacionadas sobretudo a Deus, a Cristo, ao Espírito Santo, a Virgem Maria e aos santos apóstolos, sem esquecer o papa, podem se encadear e formar frases escatológicas e impressionantes. A blasfêmia é uma arte espanhola. No México, por exemplo, apesar de a cultura espanhola estar presente há quatro séculos, nunca ouvi blasfemarem adequadamente. Na Espanha, uma boa blasfêmia pode ocupar duas ou três linhas. Quando as circunstâncias exigem, pode inclusive tornar-se uma verdadeira ladainha as avessas. (…)
Meu último suspiro, Luis Buñuel
assim como uma nuvem só acontece se chover